2007-10-23

各国小孩子识数字

  前几天,小孩子识数字有个奇怪现象,就是倒着念。我回想了一下自己学过的几门外语中,也有倒着念的——
数字 英语 德语 法语
1 one eins un
2 two zwei deux
3 three drei trois
4 four vier quatre
5 five fünf cinq
6 six sechs six
7 seven sieben sept
8 eight acht huit
9 nine neun neuf
10 ten zehn dix
11 eleven elf onz
12 twelve zwölf douze
13 thirteen dreizehn treize
14 fourteen vierzehn quatorze
15 fifteen fünfzehn quinze
16 sixteen sechzehn seize
17 seventeen siebzehn dix-sept
18 eighteen achtzehn dix-huit
19 nineteen neunzehn dix-neuf
20 twenty zwanzig vingt
21 twenty-one einundzwanzig vingt et un
22 twenty-two zweiundzwanzig vingt-deux
30 thirty dreißig trente
40 forty vierzig quarante
50 fifty fünfzig cinquante
60 sixty sechzig soixante
70 seventy siebzig soixante-dix
71 seventy-one einundsiebzig soixante et onze
80 eighty achtzig quatre-vingts
90 ninety neunzig quatre-vingt-dix
91 ninety-one einundneunzig quatre-vingt-onze
99 ninety-nine neunundneunzig quatre-vingt-dix-neuf

中国小朋友很简单,看着数字读就行了,一字一音,两位数中间读的时候加上“十”的音就行。
英国小朋友跟中国小朋友差不多,都是顺着念的。而且都是根据十进制,很简单。
德国小朋友麻烦一些,22~99是倒着念的,比如21,念einundzwanzig,即1和20。不过幸好也是十进制的,不算难,只是对中国人相对麻烦一点而已。
最不易的是法国小朋友,当年法国老爷爷造字偷懒,造到60就完了,结果70要读成soixante-dix(60+10),71是soixante et onze(60+11),还有更绝的是80,读成quatre-vingts(4x20),这样一来99,要读成quatre-vingt-dix- neuf(4x20+10+9),都出现四则混合运算了。

来源:生活与梦想

No comments: